সামুয়েল ১ 3 : 12 [ BNV ]
3:12. এলি আর তার পরিবারের বিরুদ্ধে আমি যা যা করবার করব| আমি একেবারে গোড়া থেকে শুরু করে শেষ পর্য়ন্ত সব কিছুই করব|
সামুয়েল ১ 3 : 12 [ NET ]
3:12. On that day I will carry out against Eli everything that I spoke about his house— from start to finish!
সামুয়েল ১ 3 : 12 [ NLT ]
3:12. I am going to carry out all my threats against Eli and his family, from beginning to end.
সামুয়েল ১ 3 : 12 [ ASV ]
3:12. In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
সামুয়েল ১ 3 : 12 [ ESV ]
3:12. On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
সামুয়েল ১ 3 : 12 [ KJV ]
3:12. In that day I will perform against Eli all [things] which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
সামুয়েল ১ 3 : 12 [ RSV ]
3:12. On that day I will fulfil against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
সামুয়েল ১ 3 : 12 [ RV ]
3:12. In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
সামুয়েল ১ 3 : 12 [ YLT ]
3:12. In that day I establish unto Eli all that I have spoken unto his house, beginning and completing;
সামুয়েল ১ 3 : 12 [ ERVEN ]
3:12. I will do everything I said I would do against Eli and his family, everything from the beginning to the end.
সামুয়েল ১ 3 : 12 [ WEB ]
3:12. In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.
সামুয়েল ১ 3 : 12 [ KJVP ]
3:12. In that H1931 day H3117 I will perform H6965 against H413 Eli H5941 H853 all H3605 [things] which H834 I have spoken H1696 concerning H413 his house: H1004 when I begin, H2490 I will also make an end. H3615

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP